بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
رنج و غم کا علاج (احادیث کی روشنی میں)
آپ ﷺ نے فرمایا:- ”جس شخص کو بھی کوئی فکر پریشانی اور غم لاحق ہو پھر وہ یہ دعا پڑھے تو اللہ تعالیٰ اسکے غم کو خوشی میں بدل دیں گے“۔
(۱) اَللّٰهُمَّ اِنِّیْ عَبْدُکَ ابْنُ عَبْدِکَ ابْنُ اَمَتِکَ نَاصِیَتِیْ بِیَدِکَ مَاضٍ فِیَّ حُکْمُکَ عَدْلٌ فِیَّ قَضَآؤُکَ اَسْئَلُکَ بِکُلِّ اسْمٍ هُوَ لَکَ سَمَّیْتَ بِهِ نَفْسَکَ اَوْ اَنْزَلْتَهُ فِیْ کِتَابِکَ اَوْ عَلَّمْتَهُ اَحَدًا مِّنْ خَلْقِکَ اَوِاسْتَاْثَرْتَ بِهِ فِیْ عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَکَ اَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِیْعَ قَلْبِیْ وَ نُوْرَ صَدْرِیْ وَ جَلَآءَ حُزْنِیْ وَ ذَهَابَ هَمِّیْ وَ غَمِّیْ“۔
(مسند احمد)
ترجمہ: الٰہی میں تیرہ بندہ ہوں، تیرے غلام کا بیٹا، تیری باندی کا بیٹا ہوں۔ میری پیشانی تیرے قابو میں ہے۔ میرے حق میں تیرا حکم جاری ہے تیرا فیصلہ میرے بارے میں انصاف کیساتھ ہے میں سوال کرتا ہوں تیرے اس نام کیساتھ کہ تو نے اپنے لئے پسند کیا یا اپنی کتاب میں تو نے اتارا ہے یا اپنی مخلوق میں سے کسی کو سکھایا ہے یا اپنے علم غیب میں سے تو نے اسکو اختیار کر رکھا ہے اس بات کا کہ تو کر دے قرآن مجید کو میرے دل کی فرحت و خوشی اور میرے دل کا نور اور دور کر رنج و غم کو اور جاتی رہیں میری پریشانیاں۔
(۲) اَللّٰهُمَّ اِنِّیْ اَعُوْذُبِکَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْکَسَلِ وَ الْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّیْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ“۔ (صحیح بخاری)
ترجمہ: اے اللہ! میں آپ کی پناہ چاہتا ہوں فکر و غم سے، اور پناہ چاہتا ہوں آپ کی، ناتوانی اور سستی سے، اور بچاؤ چاہتا ہوں آپ کیساتھ بخل اور بزدلی سے اور پناہ میں آتا ہوں آپ کی، قرض کے غلبے اور لوگوں کے سخت دباؤ سے۔
(۳) لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللہُ الْعَظِیْمُ الْحَلِیْمُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللہُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ لَآاِلٰهَ اِلَّا اللہُ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَرَبُّ الْاَرْضِ وَ رَبُّ الْعَرْشِ الْکَرِیْمُ“۔ (صحیح بخاری)
ترجمہ: اللہ کے سوا کوئی الہ نہیں وہ بڑا اور بردبار ہے، اللہ کے سوا کوئی الہ نہیں وہ عرش عظیم کا رب ہے۔ اللہ کے علاوہ کوئی الہ نہیں وہ آسمانوں کا رب اور زمین کا رب ہے اور عرش کریم کا رب ہے۔
(۴) اَللّٰهُمَّ رَحْمَتَکَ اَرْجُوْا فَلَا تَکِلْنِیْ اِلٰی نَفْسِیْ طَرْفَةَ عَیْنٍ وَ اَصْلِحْ لِیْ شَانِیْ کُلَّهُ، لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ“۔ (سنن ابوداؤد)
ترجمہ: الٰہی! میں آپ کی رحمت کا امیدوار ہوں مجھے ایک لحظہ کیلئے بھی میری نفس کے سپرد نہ کر اور میری حالت بالکل درست کر دے آپ کے سوا کوئی معبود نہیں۔ (ہر نماز کے بعد)
(۵) لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَکَ اِنِّیْ کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِیْنَ“۔ (جامع ترمذی)
ترجمہ: الٰہی! آپ کے سوا کوئی معبود نہیں آپ پاک ہیں، بلاشبہ میں ہی ظالم ہوں۔ (ایک تسبیح روزانہ)
(۶) اَللہُ اَللہُ رَبِّیْ لَا اُشْرِکُ بِهِ شَیْئًا“۔ (سنن ابن ماجہ)
ترجمہ: اللہ ہی اللہ رب ہے میرا، میں اسکے ساتھ کسی کو شریک نہیں کرتا۔ (دکھ محسوس ہونے پر یہ دعا پڑھیں)
قرآن و احادیث کی تعلیمات کو تمام انسانوں تک پہنچانے میں ہمارا ساتھ دیں۔ جزاک اللہ۔ www.islamic-portal.org
English Translation
In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Remedy for Grief and Sorrow (In the Light of Hadith)
The Prophet ﷺ said: “Whoever is afflicted with worry, distress, or grief and recites this supplication, Allah will turn his sorrow into joy.”
(1)
اَللّٰهُمَّ اِنِّیْ عَبْدُکَ ابْنُ عَبْدِکَ ابْنُ اَمَتِکَ نَاصِیَتِیْ بِیَدِکَ مَاضٍ فِیَّ حُکْمُکَ عَدْلٌ فِیَّ قَضَآؤُکَ اَسْئَلُکَ بِکُلِّ اسْمٍ هُوَ لَکَ سَمَّیْتَ بِهِ نَفْسَکَ اَوْ اَنْزَلْتَهُ فِیْ کِتَابِکَ اَوْ عَلَّمْتَهُ اَحَدًا مِّنْ خَلْقِکَ اَوِاسْتَاْثَرْتَ بِهِ فِیْ عِلْمِ الْغَیْبِ عِنْدَکَ اَنْ تَجْعَلَ الْقُرْآنَ رَبِیْعَ قَلْبِیْ وَ نُوْرَ صَدْرِیْ وَ جَلَآءَ حُزْنِیْ وَ ذَهَابَ هَمِّیْ وَ غَمِّیْ
(Musnad Ahmad)
Transliteration: Allahumma inni ‘abduka ibnu ‘abdika ibnu amatika, nasiyati biyadika, madin fiyya hukmuka, ‘adlun fiyya qada’uka.
As’aluka bikulli ismin huwa laka, sammayta bihi nafsaka aw anzaltahu fi kitabika aw ‘allamtahu ahadan min khalqika aw ista’tharta bihi fi ‘ilmil-ghaybi ‘indaka, an taj‘alal-Qur’ana rabi‘a qalbi wa noora sadri wa jala’a huzni wa zahaba hammi wa ghammi.
Translation:
“O Allah, I am Your servant, son of Your servant, son of Your maidservant. My forelock is in Your hand. Your command over me is executed, and Your decree concerning me is just. I ask You by every Name belonging to You, which You have named Yourself with, revealed in Your Book, taught to any of Your creation, or kept with Yourself in the knowledge of the unseen, to make the Quran the spring of my heart, the light of my chest, the remover of my sorrow, and the reliever of my distress.”
(2)
اَللّٰهُمَّ اِنِّیْ اَعُوْذُبِکَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزَنِ وَالْعَجْزِ وَالْکَسَلِ وَالْبُخْلِ وَالْجُبْنِ وَضَلَعِ الدَّیْنِ وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ
(Sahih al-Bukhari)
Transliteration: Allahumma inni a‘uzu bika minal-hammi wal-hazan wal-‘ajzi wal-kasal wal-bukhli wal-jubn wa dala‘id-dayn wa ghalabatir-rijal.
Translation:
“O Allah, I seek refuge in You from anxiety and grief, from weakness and laziness, from miserliness and cowardice, and from the burden of debt and the domination of people.”
(3)
لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللہُ الْعَظِیْمُ الْحَلِیْمُ لَا اِلٰهَ اِلَّا اللہُ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِیْمِ لَآ اِلٰهَ اِلَّا اللہُ رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَرَبُّ الْاَرْضِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْکَرِیْمُ
(Sahih al-Bukhari)
Transliteration: La ilaha illallahul-‘azimul-haleem, la ilaha illallahu rabbul-‘arshil-‘azeem, la ilaha illallahu rabbus-samawati wa rabbul-ard wa rabbul-‘arshil-kareem.
Translation:
“There is no deity except Allah, the Magnificent, the Forbearing. There is no deity except Allah, Lord of the Mighty Throne. There is no deity except Allah, Lord of the heavens, Lord of the earth, and Lord of the Noble Throne.”
(4)
اَللّٰهُمَّ رَحْمَتَکَ اَرْجُوْا فَلَا تَکِلْنِیْ اِلٰی نَفْسِیْ طَرْفَةَ عَیْنٍ وَاَصْلِحْ لِیْ شَانِیْ کُلَّهُ، لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ
(Sunan Abi Dawud)
Transliteration: Allahumma rahmataka arju fala takilni ila nafsi tarfata ‘aynin wa aslih li sha’ni kullahu, la ilaha illa anta.
Translation:
“O Allah, I hope for Your mercy; do not leave me to myself even for the blink of an eye, and set all my affairs right. There is no deity except You.”
(Recommended after every prayer)
(5)
لَآ اِلٰهَ اِلَّا اَنْتَ سُبْحَانَکَ اِنِّیْ کُنْتُ مِنَ الظَّالِمِیْنَ
(Jami al-Tirmidhi)
Transliteration: La ilaha illa anta subhanaka inni kuntu minaz-zalimeen.
Translation:
“There is no deity except You. Glory be to You. Indeed, I have been among the wrongdoers.”
(Recite regularly as a daily remembrance)
(6)
اَللہُ اَللہُ رَبِّیْ لَا اُشْرِکُ بِهِ شَیْئًا
(Sunan Ibn Majah)
Transliteration: Allahu Allahu rabbi la ushriku bihi shay’an.
Translation:
“Allah, Allah is my Lord; I associate nothing with Him.”
(Recite when experiencing pain or distress)