بِسْمِ اللہِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
رحمت کا خزانہ
چند دوست سفر پر نکلے۔ ارادہ اُن کا دُنیا گھومنے کا تھا۔ پیسوں کا انتظام ایک بادشاہ نے اپنے ذمہ لے لیا۔ جب وہ پہلے ہی ملک پہنچے تو جس بادشاہ نے پیسوں کا ذمہ لیا تھا وہ انہیں ایک محل میں لے گیا۔ وہاں اُس نے انہیں ایک کمرہ دکھایا جو بہت بڑا تھا اور ہیرے جواہرات سے بھرا پڑا تھا۔ بادشاہ نے کہا کہ جتنا مرضی خزانہ لے لو لیکن شرط یہ ہے کہ وقت صرف آدھا گھنٹا ہے۔ اس کے بعد دروازہ نہیں کھولا جائے گا۔ اب جب دروازہ کھولا گیا اور وہ محل میں داخل ہوئے۔ تو کچھ نے دیکھا کہ محل تو بڑا خوبصورت ہے چلو گھوم کہ دیکھتے ہیں۔ کچھ وہاں کہ کھیل تماشے بڑے پسند آئے وہ انہیں دیکھنے لگ گئے۔ کچھ سمجھ دار تھے سمجھ گئے سفر بڑا لمبا ہے اور ابھی تو شروع ہوا ہے انہوں نے جلدی سے خزانہ اکٹھا کرنا شروع کر دیا۔ جو عیش وعشرت میں مشغول تھے وہ انہیں دیکھ کر ہنستے کہ کتنے بیوقوف ہیں جب ہر کوئی مزے لے رہا ہے یہ دھیان ہی نہیں کر رہے۔ کچھ لوگ وہاں آئے اُنہوں نے لوگوں کو سمجھایا ہے کہ نادانی نہ کرو باہر اس سے زیادہ مزے ہیں لیکن خزانے کے بغیر تو بڑی سختی ہے۔ برباد ہو جاؤ گے کچھ نے تو ان کی بات مان لی اور خزانہ اکٹھا کرنے لگ گئے۔ لیکن کچھ نہ مانے اُن کا خیال تھا کہ ابھی تو یہاں مزے لو جب باہر جائیں گے تو دیکھا جائے گا۔ بادشاہ سب کچھ دیکھ رہا تھا اور سوچ رہا تھا کہ کتنے ظالم اور نادان لوگ ہیں کہ ان پر کسی بات کا اثر ہی نہیں۔ بہرحال بادشاہ نے کہا کہ یہاں ان کو مہلت ہے۔ جب آدھا گھنٹہ گذرا تو اچانک بادشاہ کہ مُلازم آئے اور اُنہوں نے دروازہ بند کر دیا۔ جنہوں نے خزانہ اکٹھا کیا وہ تو خوش تھے چلو اب عیش کریں گے۔ لیکن عیش کرنے والوں کے چہرے پر سیاہی چھا گئی وہ حیران تھے وقت کا تو پتہ ہی نہ چلا۔
اس کہانی میں محل دُنیا ہے اور دوست دُنیا والے۔ خزانہ اکٹھا کرنے والے وہ لوگ جنھوں نے دُنیا میں دل نہیں لگایا، مقصد یاد رکھا اور نیکیوں کے خزانے لوٹتے رہے۔ دراصل جو بندہ کسی چیز سے دل لگا بیٹھتا ہے تو پھر اسکو اسکے اچھے برے کی تمیز ختم ہو جاتی ہے۔ جب کہ ایک غیر جانبدار بندہ اچھے طریقے سے موازنہ کر سکتا ہے۔ ہم اس دنیا سے اپنا دل لگا بیٹھے ہیں۔ یہ کہانی کو آپ غیر جانبدار ہو کر دیکھ سکتے ہیں۔ ایک بات اور کہ آدھا گھنٹہ تو بہت زیادہ ہے۔ ہمیں تو آدھا گھنٹہ بھی نہیں ملا لیکن خزانے زیادہ ہیں قیامت کا دن احادیث سے پتہ چلتا ہے کہ پچاس ہزار سال کا ہے اور اگر آدمی کی زندگی سو سال ہو تو وہ قیامت کہ دن کے تین منٹ بنتے ہیں۔ قبر کی زندگی کا کوئی اندازہ ہی نہیں۔ فیصلہ آپ نے کرنا ہے۔ وقت بہت ہی تھوڑا ہے۔ آپ اپنی آنکھوں سے دیکھتے ہیں کہ لوگ صبح ہوتی ہے تو کل تک کا نظام بنائے بیٹھے ہوتے ہیں اور شام ہونے سے پہلے خود بے نظام ہو کر قبروں میں لیٹے ہوتے ہیں۔ خود بھی عمل کی کوشش کریں دوسروں کو بھی تلقین کریں۔ خود بھی توبہ کریں دوسروں کو بھی تلقین کریں اس سے توبہ پکی ہوتی ہے۔ ہدایت اور توبہ کی توفیق تو اللہ کریم کی طرف سے ہوتی ہے۔ ہمارا کام تو بس کہہ دینا ہے۔ اس کو زیادہ سے زیادہ لوگوں کو بھیجیں۔ شاید کسی دل پر اثر ہو اور اس سے خوش ہو کر اللہ کریم ہماری بخشش کا ذریعہ بنا دیں۔ اللہ تعالیٰ ہم سب کو ہدایت عطا فرمائیں۔ آمین۔
English Translation
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِیْمِ
In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful
Treasure of Mercy
Sayyiduna Abu Sa‘id al-Khudri (RA) reported that the Prophet ﷺ said:
“Whatever afflicts a believing man of hardship, illness, anxiety, grief, harm, or distress—even the prick of a thorn—Allah expiates his sins because of it.”
(Sahih al-Bukhari, Sahih Muslim)
A few friends set out on a journey with the intention of travelling around the world. A king took responsibility for all their expenses. When they reached the very first country, the king led them into a palace and showed them a very large room filled with diamonds and precious jewels. The king said: “Take as much treasure as you wish, but there is one condition: you have only half an hour. After that, the door will never be opened again.”
When the door was opened and they entered the palace, some of them began admiring the beauty of the place and decided to wander around. Others became fascinated by the entertainment and amusements there and occupied themselves with them. But some wise people realized that the journey ahead was long and had only just begun, so they quickly started collecting the treasure.
Those who were absorbed in pleasure laughed at them and said, “How foolish they are! Everyone else is enjoying themselves, and they are busy gathering treasure.” Then some people came and advised them: “Do not act foolishly. There is even more enjoyment outside, but without treasure you will face great hardship and be ruined.” Some accepted this advice and began collecting treasure, while others refused, thinking: “Let us enjoy ourselves here first; we will see about the future later.”
The king was observing everything and thought how unjust and ignorant they were, unaffected by any advice. In any case, he had granted them time. When the half hour ended, the king’s servants suddenly came and shut the door. Those who had gathered treasure were pleased, thinking they would now live comfortably. But those who had wasted their time in pleasure were left distressed and bewildered—they had not even realized how quickly the time had passed.
In this story, the palace represents the world, and the friends represent the people of the world. Those who collected treasure are the people who did not attach their hearts to worldly life; they remembered their purpose and kept gathering the treasure of good deeds. In reality, when a person becomes attached to something, he loses the ability to distinguish between its good and bad aspects. A neutral person, however, can evaluate things correctly. We have become attached to this world; this story can be understood clearly only when viewed with an unbiased heart.
Moreover, even half an hour is a long time—yet we have not even been given that much. However, the treasures are many. From the hadith it is known that the Day of Judgment will be fifty thousand years long. If a person lives for a hundred years, that would equal only about three minutes compared to that Day. As for the life of the grave, its duration cannot even be estimated.
The decision is yours. Time is extremely short. You see with your own eyes that people plan their lives in the morning, yet before evening they are lying in their graves. Try to act yourself and advise others as well. Repent yourself and encourage others to repent—this strengthens repentance. Guidance and the ability to repent come only from Allah. Our duty is simply to convey the message.
Share this with as many people as possible; perhaps it may touch someone’s heart, and Allah may make it a means of our forgiveness. May Allah grant guidance to all of us. Ameen.